No exact translation found for أصل دائم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic أصل دائم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • La soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre sus recursos naturales
    السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على مواردها الطبيعية
  • En primer lugar, pidió que el recientemente establecido Consejo de Derechos Humanos se asegurara de que las cuestiones indígenas siguieran siendo un tema permanente de su programa.
    ففي البداية، ناشد المنتدى مجلس حقوق الإنسان المنشأ حديثا أن يكفل إبقاء مسائل الشعوب الأصلية كبند دائم في جدول أعماله.
  • Algunos pueblos indígenas optaron por emigrar permanentemente, como los Q'eqchi y los Poqomchi.
    واختارت بعض الشعوب الأصلية الهجرة بشكل دائم؛ مثل شعبي الكيكيتشي والبوكومتشي.
  • Sin embargo, su petición inicial se ajusta a las órdenes de mis superiores, los Generales Grant y Sherman.
    . ومع ذلك طلبك الأولى الأصلي هو أمر دائم .من قبل رؤسائي، الجنرالات (جرانت وشيرمان)
  • La Dirección General de Culturas Populares e Indígenas (DGCPI), destina permanentemente fondos para el desarrollo cultural por medio de la aplicación de distintos programas donde participan distintos sectores involucrados con la cultura popular e indígena de nuestro país.
    وتخصِّص إدارة الثقافات الشعبية والأصلية بصفة دائمة أموالا للتنمية الثقافية من خلال تطبيق برامج مختلفة بمشاركة القطاعات المختلفة المعنية بالثقافات الشعبية والأصلية في بلدنا.
  • De esta manera, los resultados del proyecto serán trasmitidos a un gran número de partes interesadas, entre ellas gobiernos, organizaciones indígenas, el Foro Permanente y el Grupo Interinstitucional.
    وهكذا سيجري تقاسم نتائج المشروع مع عدد كبير من أصحاب المصلحة، بما فيها الحكومات، ومنظمات الشعوب الأصلية، والمنتدى الدائم وفريق الدعم المشترك بين الوكالات.
  • Además, los pueblos indígenas cobran más conciencia de la existencia de otros órganos y mecanismos de derechos humanos, además del Grupo de Trabajo sobre los Pueblos Indígenas y el Foro Permanente.
    وإضافة إلى ذلك، تعي الشعوب الأصلية بدرجة أكبر مسألة وجود هيئات وآليات أخرى لحقوق الإنسان إلى جانب الفريق العامل المعني بالشعوب الأصلية والمنتدى الدائم.
  • Señaló que el Grupo de Trabajo sobre las Poblaciones Indígenas y el Foro Permanente habían desempeñado un papel decisivo para poner los problemas de los pueblos indígenas en conocimiento de las instituciones financieras internacionales.
    وقال إن الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين والمنتدى الدائم قد أديا دوراً حاسماً في استرعاء انتباه المؤسسات المالية الدولية إلى القضايا المتعلقة بالشعوب الأصلية.
  • 2005/289 Informe final sobre el estudio relativo a la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre los recursos naturales
    التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية
  • Decisión 2005/289: Informe final sobre el estudio relativo a la soberanía permanente de los pueblos indígenas sobre los recursos naturales
    نون - المقرر 2005/289: التقرير النهائي بشأن الدراسة عن السيادة الدائمة للشعوب الأصلية على الموارد الطبيعية